A Cycling & bikes forum. CycleBanter.com

Go Back   Home » CycleBanter.com forum » Regional Cycling » UK
Site Map Home Register Authors List Search Today's Posts Mark Forums Read Web Partners

Peloton



 
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old August 30th 09, 10:41 AM posted to uk.rec.cycling
Keitht
external usenet poster
 
Posts: 1,631
Default Peloton

There seems to be some francophobes around who are unable to understand
that the English language is made up of words from lots of forriners.

What would they substitute 'peloton' with (has to be seven letters or less?



--

Come to Dave & Boris - your cycle security experts.
  #2  
Old August 30th 09, 01:10 PM posted to uk.rec.cycling
Judith M Smith
external usenet poster
 
Posts: 1,735
Default Peloton

On Sun, 30 Aug 2009 10:41:32 +0100, Keitht KeithT wrote:

There seems to be some francophobes around who are unable to understand
that the English language is made up of words from lots of forriners.

What would they substitute 'peloton' with (has to be seven letters or less?


See 8 below:

Noun - Psycholist
Pronunciation Key : psy·cho·list.
Origin: based on the outbursts of a rabid Psycholist called Guy
Chapman

A cyclist who is one of a small group who frequent the news group
uk.rec.cycling they have invented their own "language" to justify
their views:

Examples:
1) "cycle helmet" - they would rather pretend that such devices
do not exist; they will try and overcome their problem by using the
alternative "h*l*et" - or just "h".
2) "all pedestrians should be required to wear h*l*ets" is a
common attempt to ridicule suggestions that cyclists should wear
helmets.
3) They cannot bring themselves to use the word: "facility" in
the context of a "cycling facility". Whatever the facility - they
must try and ridicule it as they will not be able to fully comprehend
the benefits as seen for all road users. This is achieved by using
the alternative "farcility".
4) "Cager" is used provocatively instead of the word "motorist",
in the hope that it irritates motorists; it doesn't - it makes them
laugh at the psycholist's inadequacies.
5) "Magic paint" - only used by the most inflicted psycholists.
Used to describe signage to cyclist on pavements. Origin unknown.
6) The word "troll" is in common usage in Usenet. However, the
psycholists have adopted it for their own use to apply to anyone who
disagrees with their ingrained and irrational views. This enables
them to say "ignore him - he is a troll" when faced with facts which
are too unpalatable for the psycholist to contemplate - never mind
discuss in a sensible fashion.
7) BSO : a bicycle shaped object. If someone's bicycle is not
top of the range, costing at least £500 with disc brakes, and at least
73 LEDs at the front and 67 when viewed from the rear, then it cannot
be called a bicycle. Anything bought from Halfrauds (sic) must be a
BSO.
8) "Peloton" - a rabble of psycholists who think they are above
the law.

Not everyone who frequents the group URC is a "psycholist".
Psycholists are not very bright in general and are obliged to
demonstrate that they lack common sense; they are very good at this.

A common pseudonym for a "psycholist" is "****wit".
--
Latest DfT Figures: Passenger casualty rates by mode Per billion passenger kilometers:
Killed or seriously injured: Pedal Cyclists : 527 Pedestrians 371
All casualties: Pedal Cyclists : 3494 Pedestrians : 1631
Which is more dangerous?
  #3  
Old August 30th 09, 01:19 PM posted to uk.rec.cycling
JNugent[_5_]
external usenet poster
 
Posts: 3,985
Default Peloton

Keitht wrote:
There seems to be some francophobes around who are unable to understand
that the English language is made up of words from lots of forriners.

What would they substitute 'peloton' with (has to be seven letters or
less?


Pack.

Mob.

Field (in a racing sense).

The French jargon word "peloton" (unheard in the UK before a very few years
ago) is not a word that has been loaned to English. It is not widely used. It
is not used at all outside of a self-defined group of "enthusiasts" (not to
say "anoraks" - which *is* a loan word).

It is a pure pseudo-intellectual signifier (and possibly useful in that role).

BTW: I am no Francophobe, nor yet a Europhobe. Literally, some of my best
friends are German, French, Belgian, Dutch and Italian and I often travel and
stay in all those countries. Just came back from a wonderful week in France
last Friday.
  #4  
Old August 30th 09, 01:40 PM posted to uk.rec.cycling
Keitht
external usenet poster
 
Posts: 1,631
Default Peloton

JNugent wrote:
Keitht wrote:
There seems to be some francophobes around who are unable to
understand that the English language is made up of words from lots of
forriners.

What would they substitute 'peloton' with (has to be seven letters or
less?


Pack.

no
Mob.

nope
Field (in a racing sense).

nay
The French jargon word "peloton" (unheard in the UK before a very few
years ago) is not a word that has been loaned to English. It is not
widely used. It is not used at all outside of a self-defined group of
"enthusiasts" (not to say "anoraks" - which *is* a loan word).

nah
It is a pure pseudo-intellectual signifier (and possibly useful in that
role).

In that case the *******ised French that is used for tennis scoring must
fall in to the same bracket.


Seeing as in a race you can have several groups of riders and only one
is known as the peloton it appears to be 'the main leading group'.
As such it's a tidy way to label such a group.
Comon sense, isn't it - or would you prefer to make things more complicated

I also prefer 'keirin' to 'indoor bike race where they trail behind a
small motorbike then go hell-for-leather once it leaves the track'

Or is it just that 'It's not British!'




--

Come to Dave & Boris - your cycle security experts.
  #5  
Old August 30th 09, 02:24 PM posted to uk.rec.cycling
Tom Crispin
external usenet poster
 
Posts: 4,229
Default Peloton

On Sun, 30 Aug 2009 13:40:35 +0100, Keitht KeithT wrote:

Seeing as in a race you can have several groups of riders and only one
is known as the peloton it appears to be 'the main leading group'.
As such it's a tidy way to label such a group.
Comon sense, isn't it - or would you prefer to make things more complicated


No.

Peloton is usually the main bunch, though a large breakaway may be
referred to at the *lead peloton* and the main group as the *main
peloton*.

The term was used in English at least three decades ago when Le Tour
visitied the south west and was covered by John Craven's Newsround.

It has been in common English usage, except in Nugent's and Smith's
houshould, since at least that time.
  #6  
Old August 30th 09, 02:38 PM posted to uk.rec.cycling
JNugent[_5_]
external usenet poster
 
Posts: 3,985
Default Peloton

Tom Crispin wrote:
On Sun, 30 Aug 2009 13:40:35 +0100, Keitht KeithT wrote:

Seeing as in a race you can have several groups of riders and only one
is known as the peloton it appears to be 'the main leading group'.
As such it's a tidy way to label such a group.
Comon sense, isn't it - or would you prefer to make things more complicated


No.

Peloton is usually the main bunch, though a large breakaway may be
referred to at the *lead peloton* and the main group as the *main
peloton*.

The term was used in English at least three decades ago when Le Tour
visitied the south west and was covered by John Craven's Newsround.


So what? That doesn't mean it was in common usage. And certainly not that it
has been absorbed into English.

It has been in common English usage, except in Nugent's and Smith's
houshould, since at least that time.


Oh, grow up.

Unless one is reading (or presumably listening to) a pretentious commentary
on the TdF, the word is never heard in English.
  #7  
Old August 30th 09, 03:09 PM posted to uk.rec.cycling
Tom Crispin
external usenet poster
 
Posts: 4,229
Default Peloton

On Sun, 30 Aug 2009 14:38:47 +0100, JNugent
wrote:

It has been in common English usage, except in Nugent's and Smith's
houshould, since at least that time.


Oh, grow up.


Oh dear! Oh dear! Oh dear!

A bit sensitive are we?
  #8  
Old August 30th 09, 07:53 PM posted to uk.rec.cycling
Keitht
external usenet poster
 
Posts: 1,631
Default Peloton

JNugent wrote:
Tom Crispin wrote:
On Sun, 30 Aug 2009 13:40:35 +0100, Keitht KeithT wrote:

Seeing as in a race you can have several groups of riders and only
one is known as the peloton it appears to be 'the main leading group'.
As such it's a tidy way to label such a group.
Comon sense, isn't it - or would you prefer to make things more
complicated


No.

Peloton is usually the main bunch, though a large breakaway may be
referred to at the *lead peloton* and the main group as the *main
peloton*.

The term was used in English at least three decades ago when Le Tour
visitied the south west and was covered by John Craven's Newsround.


So what? That doesn't mean it was in common usage. And certainly not
that it has been absorbed into English.

It has been in common English usage, except in Nugent's and Smith's
houshould, since at least that time.


Oh, grow up.

Unless one is reading (or presumably listening to) a pretentious
commentary on the TdF, the word is never heard in English.



It's as English as verandah and pyjamas.

--

Come to Dave & Boris - your cycle security experts.
  #9  
Old August 30th 09, 08:06 PM posted to uk.rec.cycling
Marc[_2_]
external usenet poster
 
Posts: 1,589
Default Peloton

JNugent wrote:
Tom Crispin wrote:
On Sun, 30 Aug 2009 13:40:35 +0100, Keitht KeithT wrote:

Seeing as in a race you can have several groups of riders and only
one is known as the peloton it appears to be 'the main leading group'.
As such it's a tidy way to label such a group.
Comon sense, isn't it - or would you prefer to make things more
complicated


No.

Peloton is usually the main bunch, though a large breakaway may be
referred to at the *lead peloton* and the main group as the *main
peloton*.

The term was used in English at least three decades ago when Le Tour
visitied the south west and was covered by John Craven's Newsround.


So what? That doesn't mean it was in common usage. And certainly not
that it has been absorbed into English.

It has been in common English usage, except in Nugent's and Smith's
houshould, since at least that time.


Oh, grow up.

Unless one is reading (or presumably listening to) a pretentious
commentary on the TdF, the word is never heard in English.

It's been used here quite often in the last 24 hrs, are you saying that
this is a "pretentious commentary on the TdF"? I ask because you have a
very slippery version of the useage of words , depending on whether you
are arguing for or against their use, are you any relation to a Mr Dumpty?
  #10  
Old August 30th 09, 05:33 PM posted to uk.rec.cycling
OG
external usenet poster
 
Posts: 564
Default Peloton


"JNugent" wrote in message
...
Keitht wrote:
There seems to be some francophobes around who are unable to understand
that the English language is made up of words from lots of forriners.

What would they substitute 'peloton' with (has to be seven letters or
less?


Pack.

Mob.

Field (in a racing sense).

The French jargon word "peloton" (unheard in the UK before a very few
years ago) is not a word that has been loaned to English. It is not widely
used. It is not used at all outside of a self-defined group of
"enthusiasts" (not to say "anoraks" - which *is* a loan word).


First citation in OED is from 1939


 




Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Peloton getting organized now Davey Crockett[_5_] Racing 0 July 5th 08 12:35 PM
Really Stupid Peloton Tom Kunich Racing 29 June 18th 07 06:23 PM
Camelback in the peloton?? cycledogg Racing 1 April 20th 07 06:20 PM
Peloton out to lunch Ewoud Dronkert Racing 0 July 17th 05 12:50 PM
W A T S O N jumps peloton again!!!! Michael Dart Mountain Biking 1 July 17th 04 01:12 AM


All times are GMT +1. The time now is 12:58 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2024 CycleBanter.com.
The comments are property of their posters.